← Notas

Por qué este sitio

2026-04-30

Construí este sitio con dos fuentes (Cormorant Garamond e IBM Plex Mono), sin toggle de modo, sin grilla de proyectos, sin componentes con bordes y dots. La página entera vive en un solo archivo. Los datos clave en otro. La meta arriba. El mapa abajo. Eso es todo.

I built this site with two fonts, no mode toggle, no card grids, no decorative borders. The whole page lives in a single file. Key data in another. Goal up top. Map below. That's it.

Por qué · Why

La versión anterior tenía 22 rutas, dual-mode, mapa interactivo de Mapbox, 11 primitives Tensor, filters, MDX pipeline para case studies. Bonito. Pero trabajaba en contra del contenido.

The previous version had 22 routes, dual-mode, an interactive Mapbox map, 11 Tensor primitives, filters, an MDX pipeline for case studies. Pretty. But it worked against the content.

La página de un investigador-builder tiene que entregar señal. No espectáculo.

A researcher-builder's page has to deliver signal. Not spectacle.

Qué cambia · What's different

Próximos posts · Next posts

Voy a escribir notas cortas sobre lo que estoy aprendiendo construyendo Kelsen, Tribai y los observatorios. Probablemente cada 2-4 semanas.

I'll be writing short notes on what I'm learning building Kelsen, Tribai and the territorial observatories. Probably every 2-4 weeks.